In het museum Hof van Busleyden werd nu de Engelse vertaling van The Canon of Flanders voorgesteld. Minister van Onderwijs Ben Weyts en minister-president Jan Jambon hebben de eerste exemplaren van ‘The Canon of Flanders’ overhandigd aan de Britse ambassadeur en officiële vertegenwoordigers van Schotland, Wales, de Verenigde Staten van Amerika en Nederland. Na de Nederlandstalige versie, een audioversie, een versie voor laaggeletterden heeft de Canon van Vlaanderen nu ook een Engelse vertaling voor het internationale publiek.
Het Hof van Busleyden zit zelf in de Vlaamse Canon. Het originele Mechelse koorboek (foto) is belangrijk in de Vlaamse canon. Het Mechels Koorboek uit 1515 – 1516 is een van de mooiste en best bewaarde muziekhandschriften uit de zestiende eeuw. In Museum Hof van Busleyden kan je dit meesterwerk niet enkel zien, maar ook horen. In de donkere ruimte waar je dit handschrift bekijkt, staan het koorboek en de prachtige Vlaamse polyfonie centraal. Er loopt momenteel ook een tentoonstelling nu in het museum: "Ridders van het Gulden Vlies". In de tentoonstelling herbeleef je de bijeenkomst van de ridders in 1491, één van de belangrijkste feestelijkheden uit de geschiedenis van Mechelen.